for the 2020 tokyo summer olympics, the japan olympic committee decided to ask the general public for emblem designs. i have been exploring and expanding my artistic abilities this year and i decided to let this be another challenge on that path. unfortunately, i didn’t make the shortlist, but i feel i did my best work that i could at this moment. as for the next step, i plan to enter more contests in the near future.
my tokyo 2020 olympic games emblem design i n s p i r a t i o n : ukiyoe, overcoming the tsunami (disasters), connecting with the world beyond the waters (borders) イ ン ス ピ レ イ シ ョ ン : 浮世絵、災害からの復興、海(国境)を超える
my tokyo 2020 paralympic games emblem design i n s p i r a t i o n : traditional japanese fireworks, rising above expectations, exceeding limits イ ン ス ピ レ イ シ ョ ン : 伝統芸術の花火、期待を超える、自身を超える
my most recent handmade item, is this upcycled clutch bag! there are only two in this world and i am so proud of them (only one will be sold)!! there’s a little story behind them that i want to share with you today 🙂
i teach english on the weekend, and one of my students and i talk about the importance of making clothes last (or rather he made me realize so: see my 2016 resolutions!). he tells me how he wears his clothes until they are worn thin and even then, he uses them as rags before tossing them. (side note: in japanese history, when materials and food were scarce, kimonos were used the same way: resized to fit children, upcycled into handbags or accessories, and eventually used as rags.) except, until this sweater–100% alpaca wool and made in ireland, it was the best quality–whose wool made him itchy and was unwearable. he told me that he had thrown this sweater away! i asked him immediately if it was still salvageable and fortunately it came into my hands.
after fashion college, i used to work for an italian clothing brand, where i was allowed to take home unneeded denim from pant alterations. i decided to combine this and the sweater to make clutch bags. two more things were needed though… instinctively i knew that pinstriped wool would be spectacular with it PLUS an “a-ha” moment led me to hand-weave a lemon yellow friendship bracelet specifically for the bag.
i added these super cute floral pin badges from the POOL AOYAMA (which closes tomorrow, march 21st, 2016 *GASP*) and “OMG” light-bulb brooch from niko and…. / 私のには、the POOL AOYAMA(明日、2016年3月21日閉店なんですー T^T)のピンバッジとniko and…の『OMG』電球バッジをつけて、ポップにしました。
the lemon yellow and silver friendship bracelet, lightens up the otherwise dark clutch, so it’s usable in the spring. denim and knit goes well with casual looks, while pinstripes go with cleaner minimal outfits. / レモンイエローとシルバーのミサンガでダークめのクラッチバッグが一気に明るくなるので、春使用でも全然使えます!また、デニム+ニットでカジュアルに、ピンストライプでキレイめにと様々なコーディネートで活躍するワンポイントになります。
in this illustration (by yours truly) / イラスト内のアイテム(私作です♥) : short sleeved shirt / 半袖シャツ : Acne Studios ready-to-wear SS16 “Morag pop white” rusty orange skirt / パンプキンスカート : ZARA SS16 mid-heel leather shoes / ミディアムヒールレザーシューズ : ZARA SS16
today i want to talk about all the goals i have for this year. there are so many new projects i want to work on and unfinished projects i want to complete. i feel that listing them here will make me make them happen. i’ve been spending a lot of time planning and organizing my days carefully in order to have an allotted time for each project.
今日は、今年の抱負についてお話ししたいと思います。たくさんの新しいプロジェクトや過去の未完成のプロジェクトを終わらせたいので、ここで書くことによって、行動に移すモチベーションにしたいです。毎日、毎週細かくスケジュールを組んで、制作に時間をあてられるようにしています。
[mental resolutions]
// be less critical of others, and more critical of myself (constructively). in doing so, i hope to become a positive human being. / 他人を批判するより自分を建設的に批判する。そこから、ポジティブな人間になれるようにつなげていきたいです。
// be less wasteful of time, money, and objects. vivienne westwood says: “buy less. choose well. make it last. quality, not quantity.” / 時間、お金、物の無駄遣いを減らす。ヴィヴィアン・ウエストウッドが言った通り「買うことを減らす。上手に選ぶ。長く大事に使う。量より質。」
// overcome my fears and restraints of success. to step out of my comfort zone. / 成功と成功への道を怖がらない事。慣れない領域こそに一歩踏み入れないと、今の生活から抜け出せない。
[physical resolutions]
// last year i had some issues with my knee and i was told that it was an issue stemming from my bad posture. bad posture can lead to other pains throughout the body, so this year i’m going to concentrate on hopefully bettering this. / 去年は膝を痛めて、整形外科や整体に通って言われたのは、姿勢の悪さ。骨盤のバランスから身体の健康が成り立ちます。なので、今年は姿勢を正す!
[creative resolutions]
// draw more! illustrations, fashion design, and graffiti art. so many friends and family have supported me since they’ve known me. i’ve received these wonderful sketchbooks and drawing pads over the past few years, and this year i’d like to put them to use! / 描く描く描く!イラストやファッション画やグラフィティーアート。長年、家族や友人にサポートしてきてもらっていて、こういうスケッチブックやクロッキーブックをいただいて来ました。今年はそれをたくさん活用させて、自分の絵を磨きたいです。
// fill my visual life with more color. / 自身のビジュアルの世界をカラーで彩る。
・・・・・・・・・・
some of these i’ve already started on (a 52 week illustration challenge and 2 week yoga challenge!). find me on instagram to follow my artistic adventure of 2016! @min0ribiy0ri / 何点かもう始めている物もあります(52週イラストチャレンジや2週間のヨガチャレンジ)。2016年のヴィジュアルワールドは、インスタグラムにて紹介していますので、よかったら是非ご覧ください。@min0ribiy0ri
in december alone, i’ve had 3 friends and a cousin in law that had babies. with all the newborns, i was running out of baby gifts to send! last month, i was asked to make a diaper pouch/sheet with a detachable diaper wipe case. this is where i came up with the idea of giving diaper wipe cases! they’re quite useful and can be used for pets, hand wipes, and even around the house.
there were a couple of points that i based the design on. / デザインポイントは2点ありました。
1. this bitatto removable, reusable plastic lid that keep wipes moist. bitatto attaches to smooth surfaces, like vinyl or the plastic bags that wipes come in. incorporating this type of surface became the main point. ビタットという、直接ウェットティッシュの袋などに取り付けられて、繰り返し使えるプラスチックの蓋を使用したいと思いました。ビニールやプラスチックの袋などのツルツルした表面に一番くっつくので、デザインにこのような表面を取り入れる事が必要でした。
2. this fabric!! well i had saved this fabric for a rainy day, but color coordinating was fun!!
この生地!以前に一目惚れした生地を使う最高の機会でした!カラーコーディネートを考えるのも楽しかったです。
to add some contrast to the outer fabric, i chose a simple striped pattern for the inner layer. / 表の生地と変化をつけるため、シンプルなストライプの裏地を使用しました。
the zipper in the back makes for a clean and sturdy closure. / ファスナーで取り出しが楽でありながら、しっかり閉まります。
the main point. sewing on vinyl!! / メインのビニールを縫いつけました。
tracing the bitatto window. / ビタットの窓口をトレーシング。
FINISHED! / 出来上がり!
*i am planning to sell these on one of my shops soon! / 近日中にショップにあげようと思います〜!
*after much thought, i won’t be selling these… i am happy to take commissioned orders, so please do not hesitate to contact me. / いろいろ検討しましたところ、販売はいたしません。オーダーは承っておりますので、お気軽にご連絡くださいませ。
**since the bitatto lid is attached to the case itself, unless to switch colors, the bitatto never needs to come off! / ビタットは、ケースに直接つけているので、特に取り外す必要がない為、より長く使い続けられます。
it’s the holiday season! which means many people around the world are rushing to get their holiday greeting cards in the mail and on their way to loved ones. as i mentioned before, i originally began selling the cards i personally made for myself to send, and this year i’m using these from my Etsy shop. take a look below to see how i personalized the simple minimal holiday cards.
on both my etsy and creema shops, i feature a number of greeting cards. i originally decided to print and sell extras of the cards i wanted to send to friends and family. the most recent of them are the congratulations cards, which with the wave of newborns amongst my closest loved ones, i have made good use of. today, i want to introduce to you samples of how i’ve used my own greeting cards.
this one features a family of stuffed octopi figures that my friend ordered on etsy for her wedding cake toppers (then for their baby later). i apologize that i can’t credit the etsy seller who made these figures, since i’m not sure who it is, but if anybody knows, i am more than happy to credit the seller so please email me!
こちらのカードは、友人の結婚式のケーキトッパーに使ったタコさんのぬいぐるみカップルをフィーチャリングしました。ベビーが生まれてからタコちゃんベビーも仲間入りしたので、もちろん一緒にお描きしました。
infinite happy birthday’s for my mother / 母へひたすらハッピーバースデー
flower bouquet for my bestie who moved overseas / 海外に引っ越した友人へ、絵の花束
this was the first congratulations card i made! i surrounded the newborn girl with her birth flower, daisies. / コングラチュレーションシリーズの最初のカードでした!生まれたての赤ちゃんを誕生花(欧米の誕生花になりますが)のヒナギクで囲みました。
and of course this one that i mentioned on my last post! / そして、前回お見せしたものです!
before i know it, it’s already the end of august. and it seems, in tokyo, fall has peeped in and given us a sneak peak of the season to come! that said, with all the work going on, my blog was on a little bit of a summer break. so much creativity and major projects happened within the last few weeks, i wish i could tell y’all ALLLL about it!! but that would be a lot of telling, so i’ll start off with showing a couple of things today.
[[ i added a couple photos of this year’s summer memories! ENJOY! / 今年の夏の思い出の写真と共にご覧ください〜⭐︎ ]]
last week, my cousin got married in the states. unfortunately, i couldn’t be there, but i made sure to have a part of me present for the wedding (no, no body parts). i was able to gather some information from his sister about their theme and colors. some key words were: succulents, coral, natural.
photo credit: my cousin (sister of the groom) [ the gift ] upcycled wood wedding board with custom name and date.
i was able to find a place that could laser print my design into the wood. after using it for the wedding reception, it can have a place in their new home together! [ プレゼント ] 廃材になる木材にレーザー印刷でデザインしたネームと日付を印刷してもらいました。
ウェルカムボードとして使用後、新しいお二人の家に飾っていただけます。